BACK TO TOP

Mostrando entradas con la etiqueta tierra. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta tierra. Mostrar todas las entradas

lunes, 12 de marzo de 2012

¡GRACIAS!

La Tierra, Océana, Gaia ... o como queráis llamar a este planeta que habitamos por un breve instante, pues todos somos turistas y estamos en la sala de espera, es un auténtico milagro. El Espìritu de cada Atomo nunca cesa de hablarnos. Es lo Insondable. Es lo Profundo. Es Dios, el Señor, Allah, Yahveh o como queráis llamarle. Todos somos uno. Somos el Atomo observándose a si mismo. ¡Escuchémosle! ¡Escuchémosnos!

Pero antes, a todos vosotros los lectores, ¡Muchas gracias por vuestra visita e interés en nuestro blog!!!!! ¡GRACIAS!




domingo, 5 de febrero de 2012

LEMURES SALTARINES DE MADAGASCAR

Por Salvatore Scimino

Hace poco un equipo de científicos ha descubierto una Super-Tierra. Le llaman el planeta GJ 667Cc, el cual no es ni frío ni caliente, posiblemente con agua y su tamaño es casi 5 veces la masa del nuestro.

Si el imperio británico ha necesitado una Tierra entera, este nuevo planeta es más prometedor. Tiene suficiente espacio para aguantar cinco imperios. Pero no está a la vuelta de la esquina,  se encuentra a 22 años luz de la Tierra. Y aún estamos usando la rueda.

Por soñar que no quede. Ya tenemos adonde ir después de haber acabado de envenenar y arruinar el que tenemos.

Gastamos tremendas cantidades de dinero en sondas espaciales buscando vida en Marte cuando aún no sabemos lo que tenemos en casa. Mil vidas de un científico no serían suficientes para investigar todos los organismos que viven en un centímetro cúbico de suelo fértil en el jardin. Ya no se diga en el fondo del mar. Apenas hemos arañado la superficie.

Lo que si es obvio, salta a la vista, es que habitamos un planeta milagroso, maravilloso, increíble, bellísimo ... me quedo corto para encontrar palabras para describirlo.

Una prueba de ello lo tenemos con los lemures saltarines (Propithecus coquereli) de Madagascar mostrados en el siguiente video:






sábado, 21 de enero de 2012

HOME

Estamos viviendo un periodo crucial. Los científicos nos dicen que solo tenemos 10 años para cambiar nuestros modos de vida, evitar de agotar los recursos naturales y impedir una evolución catastrófica del clima de la Tierra.
Cada uno de nosotros debe participar en el esfuerzo colectivo, y es para sensibilizar al mayor número de personas que realicé la película HOME.
Para que esta película sea difundida lo más ampliamente posible, tenía que ser gratuita. Un mecenas, el grupo PPR, permitió que lo sea. Europacorp que lo distribuye, se comprometió en no tener ningún beneficio porque HOME no tiene ningún interés comercial.
Me gustaría que esta película se convierta en vuestra película. Compártela. Y actúa.


                                           

                                                          HOME (FR-ES)





HOME (DE)




HOME (IT)



                                          
                                                          HOME (EN-PO)
                                          

viernes, 23 de diciembre de 2011

LAS VOCES DE GAIA: EL RUISEÑOR

El Ruiseñor (Luscinia megarrhynchos) es una de las maravillas aladas del planeta. Su canto es una delicia, una voz de la Madre Tierra. Escuchémosle:




Ode to a Nightingale
by John Keats (1819)


My heart aches, and a drowsy numbness pains
    My sense, as though of hemlock I had drunk,
Or emptied some dull opiate to the drains
    One minute past, and Lethe-wards had sunk:
'Tis not through envy of thy happy lot,
    But being too happy in thine happiness, -
        That thou, light-winged Dryad of the trees,
                In some melodious plot
    Of beechen green and shadows numberless,
        Singest of summer in full-throated ease.
O, for a draught of vintage! that hath been
    Cool'd a long age in the deep-delved earth,
Tasting of Flora and the country green,
    Dance, and Provençal song, and sunburnt mirth!
O for a beaker full of the warm South,
    Full of the true, the blushful Hippocrene,
        With beaded bubbles winking at the brim,
                And purple-stained mouth;
    That I might drink, and leave the world unseen,
        And with thee fade away into the forest dim:
Fade far away, dissolve, and quite forget
    What thou among the leaves hast never known,
The weariness, the fever, and the fret
    Here, where men sit and hear each other groan;
Where palsy shakes a few, sad, last gray hairs,
    Where youth grows pale, and spectre-thin, and dies;
        Where but to think is to be full of sorrow
                And leaden-eyed despairs,
    Where Beauty cannot keep her lustrous eyes,
        Or new Love pine at them beyond to-morrow.
Away! away! for I will fly to thee,
    Not charioted by Bacchus and his pards,
But on the viewless wings of Poesy,
    Though the dull brain perplexes and retards:
Already with thee! tender is the night,
    And haply the Queen-Moon is on her throne,
        Cluster'd around by all her starry Fays;
                But here there is no light,
    Save what from heaven is with the breezes blown
        Through verdurous glooms and winding mossy ways.
I cannot see what flowers are at my feet,
    Nor what soft incense hangs upon the boughs,
But, in embalmed darkness, guess each sweet
    Wherewith the seasonable month endows
The grass, the thicket, and the fruit-tree wild;
    White hawthorn, and the pastoral eglantine;
        Fast fading violets cover'd up in leaves;
                And mid-May's eldest child,
    The coming musk-rose, full of dewy wine,
        The murmurous haunt of flies on summer eves.
Darkling I listen; and, for many a time
    I have been half in love with easeful Death,
Call'd him soft names in many a mused rhyme,
    To take into the air my quiet breath;
Now more than ever seems it rich to die,
    To cease upon the midnight with no pain,
        While thou art pouring forth thy soul abroad
                In such an ecstasy!
    Still wouldst thou sing, and I have ears in vain -
        To thy high requiem become a sod.
Thou wast not born for death, immortal Bird!
    No hungry generations tread thee down;
The voice I hear this passing night was heard
    In ancient days by emperor and clown:
Perhaps the self-same song that found a path
    Through the sad heart of Ruth, when, sick for home,
        She stood in tears amid the alien corn;
                The same that oft-times hath
    Charm'd magic casements, opening on the foam
        Of perilous seas, in faery lands forlorn.
Forlorn! the very word is like a bell
    To toll me back from thee to my sole self!
Adieu! the fancy cannot cheat so well
    As she is fam'd to do, deceiving elf.
Adieu! adieu! thy plaintive anthem fades
    Past the near meadows, over the still stream,
        Up the hill-side; and now 'tis buried deep
                In the next valley-glades:
    Was it a vision, or a waking dream?
       
Fled is that music: - Do I wake or sleep?

Referencias
Ode to a Nigtingale.